yêu từ cái nhìn thứ hai

Nếu các bạn ko tin cẩn dòng sản phẩm gọi là “yêu kể từ tầm nhìn đầu tiên” như tôi thì cụm kể từ “Koi no Yokan” tiếp tục thực hiện các bạn tán thành rộng lớn Lúc nói đến loại xúc cảm thân thích nhì người xa cách kỳ lạ vô lần thứ nhất chạm mặt.

Cụm kể từ này tôi vô tình phát hiện bên trên fanpage facebook của Trạm Đọc Lúc bọn họ trích dẫn khái niệm của chính nó lấy kể từ một quãng vô sách:

Bạn đang xem: yêu từ cái nhìn thứ hai

Có một cụm kể từ của Nhật nhưng mà tôi cực kỳ thích: koi no yokan. Nó ko Có nghĩa là "yêu kể từ tầm nhìn đầu tiên", nhưng mà gần như là là "yêu từ cái nhìn thứ hai". Đó là xúc cảm khi chúng ta gặp gỡ một người nhưng mà rồi các bạn sẽ yêu thương say đắm, có lẽ rằng các bạn sẽ chẳng yêu thương ngay lập tức khi ấy, tuy nhiên rồi chắc chắn là các bạn sẽ yêu thương người tao.

_Mặt trời cũng là 1 vì như thế sao - Nicola Yoon_

Trong giờ đồng hồ Nhật mang trong mình một cụm kể từ nhằm chỉ “yêu kể từ tầm nhìn đầu tiên” là Hitomebore (一目ぼれ). Nhưng Koi no Yokan (恋の予感) thì không giống. Nó ko nên là xúc cảm mến xuất hiện tại ngay lập tức kể từ khoảnh tương khắc tứ đôi mắt coi nhau lần thứ nhất. Mà nó là xúc cảm nhưng mà các bạn biết chắc chắn là sau này, các bạn sẽ rớt vào lưới tình với những người cơ, nếu các bạn muốn.


Đọc thêm:


Cái ý “nếu các bạn muốn” cực kỳ cần thiết. Nó thực hiện mang lại Koi no Yokan thực tiễn rộng lớn “yêu kể từ tầm nhìn đầu tiên”. Làm sao bạn cũng có thể phát sinh tình thương với 1 người nhưng mà mới chỉ gặp gỡ lần thứ nhất, ko hề rỉ tai, xúc tiếp hoặc biết về nhân loại của đối phương?

Giả sử vô các bạn xuất hiện tại một lực mê hoặc, một sự thu hút kỳ kỳ lạ tới từ nước ngoài hình, mùi hương hương thơm, tiếng nói của đối phương. Nhưng tiếp sau đó, qua chuyện vài ba cuộc chuyện trò, các bạn phân phát xuất hiện người cơ ko được như các bạn suy nghĩ, thậm chí là còn khiến cho các bạn thấy ngán ghét bỏ. Ví dụ một chàng trai đem nước ngoài hình quả thật hình tượng chàng hiệp sĩ cưỡi con cái ngựa tinh khiết mơ của người sử dụng. Nhưng chàng Lúc ngỏ mồm thì toàn rằng những câu vô duyên, thể hiện tại sự thoải mái tự tin thái quá, lại còn giở thái chừng “người trên” với các bạn nhân viên cấp dưới đáp ứng. Vậy các bạn còn lưu giữ dòng sản phẩm “tình yêu thương kể từ góc nhìn đầu tiên” ấy nữa không? Nếu ko thì, ơ nhưng mà sao mến gì không còn thời gian nhanh thế? :D

Koi no Yokan thực tiễn rộng lớn. Trong khoảnh tương khắc ấy, các bạn vẫn tiếp tục xuất hiện tại “tia lửa” với những người cơ. Trong đầu các bạn xuất hiện viễn tượng của một tình thương xuất hiện tại vô sau này với những người cơ. Nhưng lúc này, ngay lập tức khoảnh tương khắc ấy, nó ko nên là tình thương. Quý Khách hoàn toàn có thể lựa chọn giữa những việc bước lên phần bên trước, thích nghi với những người cơ, mò mẫm hiểu tăng về nhân loại họ; hoặc các bạn ko làm những gì cả, cứ lặng lẽ bước từ trần nhau.

Có lúc nào bên trên đàng đời tấp nập

Ta vô tình đã từng đi lướt qua chuyện nhau

Xem thêm: mì hảo hảo kim chi

Bước lơ đãng chẳng ngờ đang được nhằm mất

Một linh hồn tao đợi vẫn kể từ lâu

-Bùi Minh Quốc-

Điều này tiếp tục tránh khỏi ngôi trường hợp: các bạn đang được vô một quan hệ tình thân với những người không giống hoặc lúc này các bạn ko sẵn sàng nhằm yêu thương. Với Koi no Yokan, bạn cũng có thể lựa chọn nhưng mà không cần thiết phải nhọc lòng cho tới xúc cảm “yêu kể từ tầm nhìn đầu tiên”. Dưới đó là một đoạn Clip minh họa cực kỳ đúng mực về Koi no Yokan.


Đọc thêm:



Nói tăng là Koi no Yokan nằm trong một trong mỗi kể từ ko thể trả ngữ bên trên trái đất. Như danh kể từ “Phở” hoặc “Bánh mì” của nước Việt Nam. Tiêu đề nội dung bài viết, tôi chỉ dịch công cụ word by word theo dõi từng kể từ của giờ đồng hồ Nhật.

Tôi ko tin cẩn vô dòng sản phẩm gọi là “yêu kể từ tầm nhìn đầu tiên”. Nhưng tôi tin cẩn Koi no Yokan. Còn bạn?

Xem thêm: cách lấy ráy tai bị tắc

Tham khảo:

22.9.2018

Huỳnh Lê Kim Ngân