tác phẩm chuyện người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

Chuyện người phụ nữ Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin tưởng tác phẩm
Tên gốcNam Xương phái nữ tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời lừa lọc sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vì như thế Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

[sửa bên trên Wikidata]x • t • s

Bạn đang xem: tác phẩm chuyện người con gái nam xương

Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được trình diễn Nôm trở nên Chuyện người phụ nữ Nam Xương[2], là đề của mẩu chuyện loại 16 nhập trăng tròn truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI mái ấm Lê Sơ, đầu thời mái ấm Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu chuyện dân lừa lọc về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – với sách phiên âm là Nguyễn Tự là 1 trong danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình mái ấm Lê tiếp tục chính thức rủi ro, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, thông thuộc văn hoa. Ông thực hiện quan lại được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người phụ nữ Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là một truyện cổ tích dân lừa lọc thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: hồng lâu mộng tóm tắt

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời mái ấm Trần cho tới mái ấm Hồ. Truyện kể về người phụ nữ mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một mái ấm hào phú, không nhiều học tập, tính cách hoặc ghen ghét, luôn luôn ngừa với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh cần cút bộ đội, nhằm lại u già cả và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh đi ra người con đầu lòng gọi là là Đản. Tại mái ấm, Vũ Nương siêng nom con cái và u ck đặc biệt mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ck nường càng ngày càng đau đớn nặng nề rồi rơi rụng, nường áy náy tang quái chay tế lễ, suy tính như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để hứng lưu giữ ck và kinh hãi con cái thiếu thốn thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ hình mẫu bóng của tôi bên trên vách và rằng với con cái này đó là phụ vương Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh quay trở lại. tường tin tưởng u già cả rơi rụng, con cái một vừa hai phải học tập rằng. Chàng nhức buồn đi ra thăm hỏi mộ u, bế nhỏ nhắn Đản theo dõi, đi ra cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko cần là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản cút cũng cút, u Đản ngồi cũng ngồi thé tuy nhiên chẳng lúc nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen ghét, Trương Sinh tiếp tục rầy la Vũ Nương đặc biệt khốc liệt rồi xua nường cút, dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương tiếp tục nhảy xuống dòng sản phẩm sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan cho tới chính vì sự trong trắng của tôi.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu vớt.

Xem thêm: ngô kiến huy giả vờ yêu

Vào một tối chống ko đìu hiu, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này đó là phụ vương, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót tiếp tục qua chuyện rồi. Phan Lang - một người nằm trong làng mạc với nường - một tối ở nằm mê với người phụ nữ áo xanh xao van lơn tha bổng mạng. Ngày ngày sau với người đem rùa mai xanh xao cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ đi ra, quân Minh tiến bộ cho tới ải Chi Lăng, dân chúng nội địa kinh hãi hãi, trốn đi ra biển cả, nhập cơ với Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay tắp lự cứu vớt sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng hội ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn lưu giữ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính bản thân bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân ái dòng sản phẩm với cờ nghiền, võng lọng bùng cháy cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện nay. Nàng rằng lời nói nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì như thế "chẳng thể quay trở lại nhân lừa lọc được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người làng mạc Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý thời buổi này. Theo truyền thuyết của những người dân khu vực thì ngôi thông thường này được thiết kế kể từ thế kỷ XV, tức thì sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn thuần ngôi miếu nhỏ nứa lá giành tre bởi dân khu vực hình thành. Sau khi với chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở nên một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được thiết kế ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục hình mẫu, người ở sinh sống trở nên làng mạc. Sau vì như thế nước lũ xói hao, bến bãi bị tở nên thông thường cần dời nhập địa điểm như lúc bấy giờ.[4]

Chuyển thể hoặc lấy cảm hứng[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đèn âm hồn (2024)

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa cách vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói tăng về "Chuyện người phụ nữ Nam Xương" của Nguyễn Dữ